Nicolás Gómez Dávila (gomez_davila) wrote,
Nicolás Gómez Dávila
gomez_davila

456. EII, 88-89

3207. La humanidad actual sustituyó el mito de una pretérita edad de oro con el de una futura edad de plástico (EII, 88b).
Современное человечество заменило миф о прошлом золотом веке мифом о будущем веке пластмассы.

3208. La complejidad de una técnica exige, hasta un determinado punto, una complejidad creciente de la mente; pero, a partir de ese punto, la complejidad creciente de la técnica favorece una decreciente complejidad de la mente.
El aparato infinitamente complejo lo maneja mejor una suma infinita de unidades infinitamente simples (EII, 88c).
Усложнение техники до определенной точки ведет к усложнению мышления, но, начиная с этой точки, увеличивающаяся сложность техники приводит к уменьшению сложности мышления.
Бесконечно сложным аппаратом лучше всего пользуется бесконечная сумма бесконечно простых единиц.

3209. Los libros escritos en colaboración con el diablo dejan pronto de asustar y se vuelven bobos (EII, 88d).
Книги, написанные в сотрудничестве с дьяволом, быстро перестают пугать и становятся просто глупыми.

3210. Al que dibuja el mapa del mundo, el mundo se le suele volver mapa (EII, 88e).
У того, кто рисует карту мира, мир обычно сам превращается в карту.

3211. Al cabo de unos años, sólo oímos la voz del que habló sin estridencias (EII, 88f).
Через несколько лет остается слышен голос только того, кто говорит без визгов.

3212. El que se quiere impecable acaba negando el pecado, para no tener que aceptar el perdón (EII, 89a).
Тот, кто хочет быть безупречным, в конце концов отрицает грех, чтобы не пришлось принимать прощение.

3213. Nunca hubo conflicto entre razón y fe, sino entre dos fes (EII, 89b).
Никогда не бывало конфликта между разумом и верой, а только между двумя верами.

3214. Credo ut inteligam.
Traduzcamos así: creo para volverme inteligente (EII, 89c).
Верую, чтобы понимать (лат).
Переведем так: верую, чтобы стать умным.

3215. Las “soluciones” son las ideologías de la estupidez (EII, 89d).
«Решения» - это идеологии глупости.

3216. Al lector, finalmente, sólo le parece importante el escritor que no se cree más importante que su obra (EII, 89e).
В конце концов читателю кажется важным только такой писатель, который не считает себя важнее своего произведения.

3217. Comparado a un iglesia románica, todo lo demás, sin excepción, es más o menos plebeyo (EII, 89f).
По сравнению с римской церковью, все остальное, без исключения, более-менее плебейское.

3218. Basta recordar lo que los editores publican, para sentir vértigo ante lo que rechazan (EII, 89g).
Достаточно вспомнить, что издатели публикуют, чтобы закружилась голова от того, что они отвергают.
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 1 comment